“Do not force nouns or other parts of speech to act as verbs,” says The Economist Style Guide; while in Lost for Words, Humphrys writes similarly that “verbs can refresh a sentence any time they are needed – but not if they earned their crust as nouns in an earlier life.” This goes beyond mere lexical Nimbyism: “wordclass conversion” is absolutely vital to English. Take cloud. In the ninth century it was a noun meaning a pile of rocks or a hill (cloud is related to clod and clot). Around 1300, clouds became (as they still are) heaps in the sky. Then in the 16th century, cloud was converted into a verb, meaning to “darken” or “obscure”. Catastrophe? No: good news. Gripers rate the expression epic fail to be an example of what it names, decrying this use of fail as a noun on the grounds that fail is, and should only be, a verb. Yet in the expression without fail, they accept the noun fail exactly as the phrase describes.
Have you observed the tone in which these products communicate with us? It’s no longer the boring, formal tone. It’s the casual, conversational tone that invites you when you go to their websites, interact with their UI, and so forth.
So gamification is very new. In fact, a lot of people think it’s just a business catchphrase that sounds good, though it sounds much better than “serious games,” which would be game-based learning. Even “game-based learning” probably sounds better than serious games. Serious games don’t sound very fun. But it was used as a term to talk with non-entertainment people, like in the military. So you can say, “Hey, you want a game to train your soldiers?”
Demonstrating impact… requires a clear sense of what the expected learning outcome is and if the measures used are really showing improvements. “When you find that something is either effective or ineffective, you often have to ask on what measure and if that measure is the one we really care about,” he says. Continue reading
To explore how sensitive native Dutch speakers are to sound-symbolism, researchers from the Max Planck Institute for Psycholinguistics and Radboud University in the Netherlands devised learning exercises using Japanese ideophones. From the thousands of mimetics in the Japanese language, researchers started with a list of 376 words. They eliminated all but 95 that had clear easily-understandable Dutch translations (for example, the ideophone “fuwafuwa” which means “fluffy”). Continue reading
For me, reading is never the end goal. I read to learn, to change, to write, and to create. Reading is necessary, but is just a step in the whole creative growing process. I don’t want to read 100 books just so that I can tell people at the end of the year that I read 100 books. Why is that an accomplishment by itself? Continue reading
Menus are so important that you can find them in every site or app you encounter, but not all menus are created equally. Too often we face problems with menus — part of menus are confusing, difficult to manipulate, or simply hard to find. Continue reading